Glossary of Terms
The La California diary entries were written by several people, with a penchant for Spanglish terminology of their own invention We transcribed the diaries as written, and have interpreted the Spanglish terms here. In the column titled "Meaning", we have highlighted in bold terms mentioned that have their own entries. We have also flagged some terms with an "[H]". Herman Benitz had some peculiar but consistent spelling errors which suggest he may have been dyslexic, for example he consitently spells "peon" as "poen".
We will be continually updating this glossary during the process of transcribing the diaries. If you have corrections or further information, please e-mail us. Our addresses can be found at foot of the Benitz.com home page.
(Last updated: 1 Feb.’09 – covers through the 1890 diary)
|
Term |
Spanish root |
Meaning |
|
abroja |
abrojo |
Cocklebur, a plant with a spiny very prickly seed, considered a pest. There are 2 kinds found in Santa Fé: “abrojo chico” or “abrojo grande” (Xanthium spp.). |
|
ageno |
ajeno |
see ajeno |
|
ajeno |
ajeno |
foreign / alien – a person or item (e.g. cattle) that is not of or does not belong (e.g. alien to the estancia) |
|
alambrados |
alambrados |
fences / fencing enclosing potreros (fields) At La California, the fences were typically of 7 wire strands, 6 plain, 1 barbed, spaced closer together near to the ground to prevent calves and sheep from passing through. Fence posts were set approx. 10 meters apart with 5 varillas (wood spacers) distributed evenly between them. The posts were of quebracho colorado, the wires passing through holes drilled in the posts and tightened via torniquetas (turnbuckles) at field corners. (see turniquetes and varillias) |
|
alasan |
alazán |
horse coloring: chestnut / sorrel (US) |
|
alfalfa (abbrev.: alfa) |
alfalfa |
common forage legume – very productive but can cause bloat, particularly new growth. |
|
algaroba |
algarrobo |
a spiny leguminous tree found on the drier western and northern (Chaco) edges of the pampas. (Prosopis alba, Prosopis nigra) Prized for its hard wood. Member of the same genus as mesquite, ñandubay, espinillo, and caldén. |
|
apartes |
apartes |
event of sorting out cattle – a regular occurrence when there were no fences and the cattle mixed in with those of the neighbors |
|
areglared |
arreglar |
to fix to settle (accounts) |
|
@, aroba |
arroba |
measure of weight, 11.58 Kg. (25.5 lb.) – in Santa Fé. See Measures. |
|
avisar |
avisar |
to inform – the formal action of informing |
|
azotea |
azotea |
flat-roof |
|
bagual |
bagual |
untamed wild horse; mustang in the US. |
|
baile |
baile |
dance |
|
baldero |
baldero |
balde is bucket, a baldero is the person drawing water from a well via a jagüel – see jagüel for a description of how it’s done. |
|
bastidor |
bastidor |
screen or frame used in the sheep dip. |
|
bayo |
bayo |
horse coloring: dun |
|
bebida bebedero berbedo [H] berbeador [H] |
bebida bebedero |
water-trough, for livestock. From photographs we know the original bebidas at La California were made of wood, they were later replaced with metal, today most are of molded cement. (see tanque for more details) |
|
bocal brocal |
bocal |
“mouth” in reference to a well: the brick-lined section near the top. |
|
boleta de compra y venta |
boleta de compra y venta |
Bill of Sale |
|
boregas |
borregas |
ewes (female sheep) |
|
brea |
brea |
tar |
|
bretes |
bretes |
Cattle shute or raceway. Heart of a system of corrales for working cattle (or sheep) on an estancia, it consists of a corral narrow at one end (embudo) that funnels cattle into a raceway or narrow shute (manga) with walls of solid wood planks. About ten head can be packed head to tail in the manga to be branded, vaccinated, etc. At the far end from the embudo is a vice (yugo) used to grip an animal about its neck so that it can be worked upon while standing. Typically beyond the yugo is a tiny enclosure (torín) from which several gates lead, used for parting cattle to different corrales or for directing them to a weighing machine (balanza), cattle dip (baño) , or truck loading dock (embarcadero). Bretes are much more efficient and less harmful to livestock than lassoing them individually. |
|
calk |
cal |
slaked lime – used in white-washing |
|
callpon calpon |
galpón |
see galpon [H] |
|
calsa |
calsa |
to fit or fits (in place) |
|
calsar |
calsar |
to line, as in to line a well with bricks. |
|
camp |
campo |
Derived from the Spanish campo, it takes on all its meanings and is still in wide use today: * fields – as in “out in camp” means “out in the fields”. * ranch – as in “I have a camp” means “I own a ranch”. * farming & ranching as a whole – as in “the camp”meaning the farming / ranching community or agribusiness. [It has nothing to do with “camping-out”, campers, and tents.] |
|
caña |
caña |
cane (as in bamboo) or rhum – depending on context |
|
cañada |
cañada |
low-land / valley along an arroyo on the flat pampas; Note: if capitalized, most likely refers to the town of Cañada de Gómez 30 km. south of La California. |
|
capar capared |
capar |
castrated, to castrate (see capon and novillo) |
|
capataz |
capataz |
foreman |
|
capon |
capón |
wether (castrated male lamb/sheep) |
|
carada |
cargada |
Load, as in wagon-load. |
|
cardo negro |
cardo negro |
black thistle |
|
carne con cuero |
carne con cuero asado con cuero |
barbecued side of beef, cooked with the hide on the fire-side (when done al asador / standing) or underside (when done a la parrilla / on the grill). Takes 12 – 24 hours to prepare, the hide keeps the juices in. |
|
caronillias |
caronillas |
saddle-blankets, made of wool |
|
carosane |
querosén |
kerosene (lamp oil – US) [H] |
|
carpering |
carpir |
to cultivate – as in use a cultivator, a farm implement, to scrape soil into ridges around the roots of row crops such as maiz / corn. |
|
carral |
corral |
see corral [H] |
|
chanchero |
chanchero |
pig-man (chancheria is the piggery) |
|
Cia |
Cia. (compañía) |
abbreviation for company, from compañía |
|
cobrar |
cobrar |
collect (moneys) or charge |
|
cobraring |
cobrando (cobrar) |
bill collecting, likely rents from the colonos |
|
cohudieto |
cojudito |
diminutive of cojudo: colloquial / vulgar term for an intact male (i.e. not castrated). |
|
colonist |
colono |
tenant farmer |
|
colony colonie |
colonia |
In the case of La California, a section of land (e.g. Las Tijeras) populated with colonos / tenant farmers. Possibly backed by the federal or provincial governments. Large colonies were often established by groups of immigrants or by speculators. Frank X. Bz (b.1816) was a founding member of the American Colonia California near San Javier (SFé). Fank J. Bz (b.1850) invested in Colonia Espín, one of the main causes of his debts. (See their bios. for more details.) |
|
contribución directa |
contribución directa |
Provincial land tax (first mentioned 4 June, 1888). |
|
Corintinos |
Correntinos |
People from the province of Corrientes (NE of LaCal.) |
|
corral corrales |
corral / corrales |
pen, enclosure; each estancia has a set of them for working cattle or sheep, known collectively as the corrales or bretes – see bretes. Sheep and cattle would have separate sets. |
|
corralon |
corralón |
large pen or yard. Depending on context, could be a lumber yard or building-supply yard. |
|
costa |
costa |
coast of the Paraná river about 70+ km. east of La California |
|
cuadrado |
cuadra |
19th century measure of land area: 150 x 150 varas. The length of the vara varied by province; a Santa Fé cuadra was: 1.687 hectareas (4.170 acres). (See our page on Measures) |
|
cured |
curar |
to treat animals, usually for fly-blown wounds and such. |
|
demandared |
demandar |
official questioning or suit; to bring suit |
|
derake |
-- |
derrick [H] |
|
desconosidas |
desconocidas |
per context: unknown / unbranded livestock |
|
desparared |
disparar |
stampeded or to stampede; also to fire a gun |
|
dilegence |
diligencia |
a diligencia is an errand; however, in this context it refers to the light express / hitch wagon (vagoneta) pulled by a team of 2 or 4 horses typically used by estancias to run daily errands in the local town (Armstrong, Cañada, or Las Rosas) for small purchases, mail, fresh bread, etc. The California diligencia was still making its daily run into Las Rosas during the early 1950’s. Before the advent of paved roads in the 1960’s, horse drawn vehicles fared much better in mud than did motorized, which after a rain all too often bogged down or slid into ditches. |
|
dispuntaring |
despuntando |
trimming burrs and barbs (e.g. from fence posts) |
|
domaring |
domando |
taming or breaking-in horses |
|
embra |
hembra |
female |
|
encomienda |
encomienda |
parcel post |
|
espiga |
espiga |
cob “in espiga” is a partial translation of “en espiga”: on the cob. |
|
estancia |
estancia |
ranch, hacienda, fazenda, station – usually spoken of as a camp. In the late 19th century, Argentine estancias were akin to Texas ranches: exptensive cattle and crop enterprises. |
|
fanega |
fanega |
Volume measure for grain. In Santa Fé, 1 fanega = 173.7 kg. wheat, = 185.3 kg. maiz, = 139 kg. maiz+cob (for more details, see our Measures page). |
|
farina |
-- |
wheat meal - actually it is an English term but included here for non-cooks. Fine ground whole wheat, analogous to corn-meal (polenta), or oat-meal / porridge (US / UK). |
|
feretteria |
ferreteria |
iron-works, metal tools, most likely black-smithing tools & supplies. In modern terms, its is a hardware store. |
|
fiared |
fiar |
to sell on credit; to give credit |
|
finado |
finado |
the late (dead person) |
|
flacura |
flaco |
flaco means thin or skinny; flacura would be starvation. Mentioned on 8 Oct. ’88, the end of winter. In central Santa Fé winters (June-Sept.) are typically very dry with almost no rain, so that by the end of winter grass for feed is often scarce. |
|
galletas |
galleta |
a bread which when dry flakes easely. Estancias provided it to their workmen because it would keep for a long time. Today, galletitas are dry crackers / biscuits (US / UK terms respectively). |
|
galpon |
galpón |
barn or large shed |
|
giro |
giro |
money order or bank-transfer |
|
honduras grass |
honduras (?) |
a forage grass. Per UN dictionary of agricultural terms, Guatemala or Honduras grass (Tripsacum fasciculatum) is a tall broadleaved perennial with stems up to 3.5 m that grows in humid areas on rich soils. Tolerates acidity. Essentially cultivated for fodder as it is unsuitable for grazing. [Note: Don’t recall seeing any grass at La California meeting this description other than the native Pampas Grass (Cortaderia selloana).] |
|
imbeechared imbechada |
embichado |
fly-blown (wound infested with fly maggots) |
|
huntaring |
juntar |
gathering or to gather / collect |
|
invernada |
invernada |
derived from “to winter”, generic term for yearling cattle (steers & heifers) grown & fattened for market, pastured for 12 – 24 months depending on breed. |
|
jaguel jarguel |
jagüel |
well, usually for watering cattle – in the days before wind-mills, the water was often drawn using a large metal or leather bucket. The bucket’s rope was tied to the cinch of a rider’s saddle who would raise and lower the bucket by walking his horse back and forth from the well. (see baldero, tanque, and bebida) |
|
kinta |
quinta |
see quinta [H] |
|
langosto |
langosta |
locust, see saltonas |
|
lasso |
laso |
lariat, rope typically of rawhide (4, 6, or 8 braided strands) used for roping livestock. |
|
lechera |
lechera |
milk cow (abbreviation for: vaca lechera) |
|
legue |
legua |
distance: 1 league = 5 kilometres or 3 miles. area: In the 1880’s would have been 2,800 hectares (6,000 x 6,000 varas). Today’s metric league is 2,500 hectares (5x5 km). Estancias were / are typically quoted in leagues. La California was 4 leagues. (See our page on Measures for more details.) |
|
leña lena |
leña |
fire-wood |
|
lena de vaca leña de vaca |
leña de vaca |
fuel of dried cattle dung /chips (buffalo chips or bois de vache) |
|
lona |
lona |
tarpaulin (tarp) or canvas |
|
macho |
macho |
male |
|
madrina |
madrina |
in a horse-herd, the mare with a bell hung from a rope about its neck, that the other mares soon learn to follow and stay close by to. Term derived from madre – mother. |
|
manada manad |
manada |
brood mare herd |
|
manga (i) manga (ii) |
manga |
(i) swarm (of locusts) (ii) raceway / shute – see bretes |
|
marcho |
macho |
male [H] |
|
marchos |
-- |
No idea. 17 Oct’90: cart-horses? [H] |
|
mars |
-- |
mares [H] |
|
martineta |
martineta |
Most likely the Martineta Común (Eudronia elegans-8r), a crested ground bird of the pampas much prized by hunters, similar to grouse or partridge. Its correct English name is “Elegant Tinamou”. Larger than perdiz. Few if any found today at LaCal. |
|
mayordomo |
mayordomo |
Next after the owner / manager in the management hierarchy of an estancia, senior to a capataz (foreman) (equiv. to XO on a Navy ship). |
|
mestisa |
mestizo / mestiza |
cross-bred animal |
|
molde |
molde |
mold |
|
mortero |
mortero |
mortar, for pounding / crushing |
|
mosca brava |
mosca brava |
biting fly or horse-fly The larger ones are known as tabanos. |
|
mula / mulita |
mula / mulita |
mule / small mule. Mulita (little mule) is also the name given to a species of armadillo (Dasypus septemcinctus), its body is more erect and rounded than the more common peludo. |
|
multa |
multa |
fine, as in pay a fine |
|
nats nacionales |
nacionales |
refers to the peso moneda nacional, the amount typically followed by the letters: m/n, e.g. $10.00 m/n |
|
nandubuy |
ñandubai |
tree, its hard-dense wood makes excellent fence posts - not as brittle as quebracho. See algarrobo. |
|
nov novillo novillio |
novillo |
steer (male calf castrated at weaning before it takes on the features of a bull) |
|
novillietos |
novillitos |
young steers |
|
nyato |
ñato |
flat-nosed or pug-nosed |
|
orejano |
orejano |
big eared, e.g. a mule |
|
ornero |
hornero |
brick-makers, those who tend the ovens (horno is an oven) Also, the oven-bird native to the pampas. |
|
pagare |
pagaré |
IOU, note |
|
palo a pie |
palo a pie |
fence made of a row posts, most often tied together – a palisade. |
|
pampero |
pampero |
litteraly “of the pampas”, it is the name given to the cold winter wind that blows from the south / south-west |
|
paraiso (trees) |
paraiso |
Chinaberry tree (melia azedarach L.), a deciduous small leafed tree with blue-purple flowers. Paraiso and eucalyptus were popular trees to plant because they are fast growing and locusts would not eat them - not surprising given paraiso berries have insecticidal properties. |
|
paseo |
paseo |
joy ride, sight-seeing trip |
|
patrerito |
potrerito |
small potrero |
|
pastilles |
pastillas |
pills |
|
pastage |
pastage |
rented pasture |
|
pasto |
pasto |
grass / pasture / rent for pasture (see pastage) |
|
pastorearing |
pastorear pastoreo |
pasturing, to pasture – when grass was in short supply during the dry winter months (June-September) rye and wheat fields were sometimes sacrificed for winter feed to pasture cattle. |
|
peludo |
peludo |
hairy Peludo is also a common species of armadillo (Chaetophractus villosus) still found at LaCal., hairy and flatter than the mulita. |
|
peons |
peón / peones |
workmen, ranch-hands. |
|
perdiz |
perdíz |
Most likely the Inambú Común (Nothura maculosa), the most common ground bird hunted on the pampas. Its correct name in English is “Spotted Tinamou”, however, it is more commonly referred to as a “partridge”. Smaller than the Martineta. |
|
pesadero |
pisadero |
Corral in which straw and mud are mixed to be used in making bricks. Horses are used to do the mixing by trampling. |
|
peste |
peste |
generic term for a harmful bug or illness affecting a crop or livestock. Likely “hoof and mouth” (June, 1888)? |
|
petiso |
petiso |
short, also colloquial term for ponies, particularly polo-ponies. |
|
pileta |
pileta |
term implies a water-trough, wash-tub, or small tank. Tanque would be a larger reservoir. See bebida. |
|
pine tea |
pinotea |
pine wood imported from the US in the early years, it is today grown commercially in Arg. A fast growing tree, its name is derived from the latin Pinus taeda (Loblolly pine), the largest of the native pine trees found in the SE USA. However, the term pinotea is also mistakenly applied to the Longleaf pine tree (Pinus palustris), also native to SE USA, much prized for its “heart” of very hard wood. It is a slow growing tree (100+ years) and today its wood is scarce and expensive. |
|
plaso |
plazo |
grace period, terms, or installment payment. |
|
poen |
peón |
See peons [H] |
|
potranca |
potranca |
untamed filly / young mare |
|
potrero |
potrero |
field or paddock. The first fenced fields of La California (3 leagues, including Las Tijeras) were each of 100 cuadras (almost 169 hectares). Most of the fields were known by number (see map). The smaller fields were named, particularly those close to the casco. However we don’t know their location, the potreros were (1890): estancia, horse, pig, Peters, puesto, south, stack. |
|
potrerito |
proterito |
small potrero |
|
potros |
potros |
untamed colts - young male horses |
|
prolongation |
prolongación |
per context, extension (of a rail-road) or spur. |
|
puestero |
puestero |
trusted employee who lives in a puesto and is likely responsible for the livestock in the field or section in which the puesto is located |
|
puesto |
puesto |
line or section house, a house located in a field or section of the estancia. |
|
puestos en … |
puestos en … |
term used in a purchase or sale agreement to denote where the goods are to be shipped or received: “placed in/on …” a given location: loading-dock, or estancia (ranch). |
|
“pull water” |
--- |
see baldero and jagüel. |
|
pulperia pulperae [H] |
pulperia |
pub, bar – sometimes also a store. At La Cal, likely refers to the pulperia(s) run by Andel and/or Peter (see Names) |
|
pulpero |
pulpero |
publican |
|
quinta |
quinta |
garden or vegetable plot |
|
quebracho |
quebracho |
A very hard wood, so dense it will sink in water; its name translates as break-ax. There are two varieties, the blanco (white) and colorado (deep red). The colorado (Schinopsis quebracho-colorado (Schlechtend)) is highly valued for fence posts and rail-road ties. A good quebracho fence post will last 50-70 years, longer than the fence wire – consequently, the wires are strung through holes drilled in the posts (not nailed to the posts as in the US). |
|
quinta |
quinta |
vegetable garden (note: in today’s B.A. terms, it is a suburban house with a flower garden and lawn) |
|
radao |
rodeo |
see rodeo [H] |
|
rama |
rama |
branch or branches |
|
recero |
resero |
cattle buyer, usually for slaughter; more recently: professional cattle herder – see tropero. |
|
recojered |
recoger |
to gather or gathered |
|
recorered recorering |
recorrer |
to ride through the fields checking the condition of the livestock, pastures, crops, fences, water level in the tanks, etc. |
|
redomon redomones redemones |
redomón |
horse that is in the process of being tamed; also may refer to raw-hide that has not been fully worked – see sobar |
|
reglar reglared reglarered |
arreglar |
to fix to settle (accounts) |
|
regulated |
arreglar |
settled (accounts) |
|
rengo |
rengo |
lame |
|
represa |
represa |
in camp terms, a water reservoir or tank – see tanque. |
|
rodeo rodero |
rodeo |
May refer to: * all cattle on an estancia or field * a gathering of cattle, as in a round-up. on rodeo – cattle gathered for pasturing |
|
saino |
zaino |
horse coloring: dark chestnut Zaino colorado is: bay |
|
saltones |
saltonas |
hoppers – young locusts before they can fly. See langostas |
|
Santeagenians Santiagenians |
santeagueños |
people of the province of Santiago del Estero, north-west of La California |
|
segundo |
segundo |
Apprentice (intern) manager on an estancia. |
|
señalared senalared senelared |
señalar |
to ear-mark (the pattern of notches in the years typically indicates ownership &/or the year of birth) |
|
sinuelo |
señuelo |
decoy, but in terms of cattle is a tame older animal included in a herd of young stock to help calmers |
|
sobar |
sobar |
To soften up, sobado is softened. Typically refers to the process of working raw-hide to soften it up. |
|
sorda |
sorda |
Not sure per context: rope of hide ? measure or count of hides (?) |
|
sorro |
? |
No idea. 17 Oct’90: possibly a cart? [H] |
|
squares |
cuadras |
see cuadrado |
|
tambo |
tambo |
dairy |
|
tambera/o |
tambera |
adjective of dairy: vaca tambera - dairy cow, tambero – dairyman. |
|
tanque |
tanque |
water reservoir or tank, typically round. Sometimes referred to as a represa. Originally made of a circular berm of earth, later by corrugated iron sheets (a.k.a. an Australian tank), today most often of molded cement slabs. Each field was equipped with at least one, filled via a jagüel or molino (wind-mill), it provided water to the bebidas / bebederos (water-troughs) for the livestock. (see jagüel, pileta, bebida). |
|
tapa |
tapa |
cover – (June 1888: cement lid for a well) |
|
tapado |
tapado |
in terms of horse coloring, tapado means entirely “covered”, all one color, i.e. no markings: no white socks, no star nor blaze. |
|
tapera |
tapera |
Guaraní (amerindian tribe of Paraguay & NE Arg.) term: abandoned house or shelter |
|
terantes |
tirantes |
see tirante. |
|
testementura |
testamentura |
testify, testimony |
|
tigres / tigre’s |
tigres / tigre |
Tigers are a misnomer for pumas. However, in the 8 Apr’90 context refers to a stallion: Tiger’s manada (brood mares). |
|
tirante |
tirante |
Rafter or beam (of wood), often quite long – see pine tea Typically measured in inches (width and thickness) and varas, metres or yards for length. |
|
topo |
tropa |
see tropa [H] |
|
tordillio |
tordillo |
horse coloring: speckled grey or chestnut on white. |
|
toruno |
toruno |
late or incompletely castrated male livestock – usually horses (missed one!) |
|
toslada tapada |
tostada tapada |
horse coloring: see tostado and tapado |
|
tostado |
tostado |
horse coloring: “toasted” – darker chestnut (alazán) or bay (zaino colorado), often with darker legs, tail, and mane |
|
tranca tranceros |
tranca |
Sliding gates used to close parts of a cattle shute or raceway. See bretes. |
|
trash trasher |
-- |
misspelled thrash or thrasher [H] |
|
tratared |
tratar |
negotitated, tried (to do something, e.g. sell to a reluctnat buyer) |
|
triste |
triste |
unhappy, used when referring to an animal: it is downcast, i.e. appears unhealthy. Tristeza is illness. |
|
troop |
tropa / tropear |
herd of livestock, or to herd livestock |
|
tropa tropo [H] |
tropa |
herd of livestock, typically cattle |
|
tropero |
tropero |
someone who herds cattle from one place to another. (Tropero is not the translation of herdsman.) |
|
tropillia trepillia trapillo |
tropilla |
small herd, typically of horses |
|
turniquetes |
torniquetes torniquetas |
turn-buckles used in fences, typically attached to fence posts and used for tightening the wire strands; a torniqueta voladora is a “flying” turn-buckle strung on the wire in the open space between posts. (for more details on fencing, see alambrados). |
|
tuviana |
tobiana |
horse coloring: piebald (pinto, paint) if alone and ends in ‘a’, refers to a piebald mare |
|
Vacillas vacillars |
vaquillas |
heifers (young cows) |
|
vale valor |
vale |
note or IOU |
|
vaquiano |
baquiano |
guide or expert person |
|
varillias |
varillas |
In US: spacers - wood staves hung vertically on the fence wires to keep them properly spaced. (for more details on fencing at La California, see alambrados) |
|
vasura |
basura |
garbage, trash. |
|
vermicelli |
vermicelli |
pasta |
|
viga |
viga |
beam or heavy post |
|
yerba |
yerba |
Yerba litterally means “herb”. However, unless qualified otherwise referes to yerba mate – the bitter tea drunk in Argentina, Paraguay, Uruguay, and southern Brazil. |
|
yeguarisas |
yeguarizos |
generic term for horse livestock |